TOP песен исполнителя
"François K"
"François K"
TOP альбомов исполнителя
"François K"
"François K"
название:
автор:
жанры: house, electronic, techno
альбомы: Frequencies
Solar
автор:
François K
жанры: house, electronic, techno
альбомы: Frequencies
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1574 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Late at night in summer heat. Expensive car, empty street There's a wire in my jacket. This is my trade It only takes a moment, don't be afraid I can hotwire an ignition like some kind of star I'm just a poor boy in a rich man's car So I whisper to the engine, flick on the lights And we drive into the night Oh the smell of the leather always excited my imagination And I picture myself in this different situation I'm a company director, two kids and a wife I get the feeling that there's more to this one's life There's some kind of complication, he tells her he's alone Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne And the words of his mistress, as she whispers them so near Start ringing in my ear Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could its what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid form the light Take me dancing, please take me dancing tonight I imagine his wife, she don't look nothing like a fool She picks the kids up form some private school She remembers what he told her, he was late and worked alone But there's more than a suspicion in this lingering cologne And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light And she drives into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight So here am I in a stolen car at a traffic light They go form red to green and so I just drive into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight Stolen Car Late at night in summer heat. Expensive car, empty street There's a wire in my jacket. This is my trade It only takes a moment, don't be afraid I can hotwire an ignition like some kind of star I'm just a poor boy in a rich man's car So I whisper to the engine, flick on the lights And we drive into the night Oh the smell of the leather always excited my imagination And I picture myself in this different situation I'm a company director, two kids and a wife I get the feeling that there's more to this one's life There's some kind of complication, he tells her he's alone Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne And the words of his mistress, as she whispers them so near Start ringing in my ear Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could its what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid form the light Take me dancing, please take me dancing tonight I imagine his wife, she don't look nothing like a fool She picks the kids up form some private school She remembers what he told her, he was late and worked alone But there's more than a suspicion in this lingering cologne And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light And she drives into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight So here am I in a stolen car at a traffic light They go form red to green and so I just drive into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight Stolen Car Late at night in summer heat. Expensive car, empty street There's a wire in my jacket. This is my trade It only takes a moment, don't be afraid I can hotwire an ignition like some kind of star I'm just a poor boy in a rich man's car So I whisper to the engine, flick on the lights And we drive into the night Oh the smell of the leather always excited my imagination And I picture myself in this different situation I'm a company director, two kids and a wife I get the feeling that there's more to this one's life There's some kind of complication, he tells her he's alone Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne And the words of his mistress, as she whispers them so near Start ringing in my ear Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could its, what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid form the light Take me dancing, please take me dancing tonight I imagine his wife, she don't look nothing like a fool She picks the kids up form some private school She remembers what he told her, he was late and worked alone But there's more than a suspicion in this lingering cologne And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light And she drives into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight So here am I in a stolen car at a traffic light They go form red to green and so I just drive into the night Please take me dancing tonight I've been all on my own You promised one day we could it's what you said on the phone I'm just a prisoner of love always hid from the light Take me dancing, please take me dancing tonight [2x]
Душная летняя ночь. Дорогая машина, пустая улица. У меня в куртке спрятан проводок. Это моё ремесло. Всё длится одно мгновение, не бойся. Замкнув провода, я получаю искру, которая вспыхивает, как звезда. Я просто бедный мальчик в машине богача. Поэтому я шёпотом обращаюсь к двигателю, включаю фары, И машина трогается с места. 1 О, запах кожи всегда будоражил моё воображение, И я представляю себя в той, в другой ситуации, Где я директор компании, я женат и у меня двое детей. Но я чувствую, что в жизни этого человека есть кое-что ещё – Некоторое затруднение, а именно, он говорит жене, что у него никого нет, А сам проводит ночь с любовницей. Я чувствую запах её туалетной воды, И слова, которые она нашёптывает ему на ухо, Всё ещё звенят у меня в ушах: Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна, Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону. Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света. Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером. Я представляю его жену, она не похожа на дурочку. Забирая детей из частной школы, Она вспоминает, как он говорил ей, что задерживается на работе один, А витающий аромат туалетной воды наконец-то подтверждает все подозрения. 2 Дети никак не успокаиваются, и она, не дождавшись зелёного света, Отправляется в ночь... Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна, Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону. Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света. Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером. А вот и я: я остановился у светофора в украденной машине. Свет меняется с красного на зелёный, и машина трогается с места. Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна, Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону. Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света. Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером. 1 - дословно: и мы отправляемся в ночь 2 - дословно: но в витающем аромате туалетной воды больше, чем подозрение Украденное авто* (перевод Nadie из Москвы) В жарком городе ночном авто и я... мы вдвоем. В пиджаке моем провод, в нем моя жизнь, Все пройдет очень быстро, только держись. Лишь сомкну провода я как... звезда кино, Бедный парень в дорогом авто. Я молю мотор поддаться, включаю свет, И назад дороги нет... Запах кожи салона будоражит мою душу, Будто в жизни чужой я себя вдруг обнаружил. Я директор крупной фирмы, есть дом и семья, Но что-то большее скрывает жизнь моя. В ней для трудностей есть место, он лжёт своей жене И ласкает другую, ее запах слышен мне. Те слова грешной страсти, что так близостью манят, В душе моей звенят... Хочу с тобой танцевать, я все время одна, Ты же мне обещал по телефону тогда. Мои оковы - любовь, света мне не видать, Как хочу я, хочу с тобой танцевать... Представляю жену, ее не просто обмануть, С детьми из школы снова держит путь. Она помнит его фразу, что работал допоздна, Но чужих духов дыханье подтверждает все сполна. И детей не успокоить, она давит на педаль, И авто стремится вдаль... Хочу с тобой танцевать, я все время одна, Ты же мне обещал по телефону тогда. Мои оковы - любовь, света мне не видать, Как хочу я, хочу с тобой танцевать... А я один в дорогом авто жду зеленый свет, На красный мне нельзя, но и назад дороги нет. Хочу с тобой танцевать, я все время одна, Ты же мне обещал по телефону тогда. Мои оковы - любовь, света мне не видать, Как хочу я, хочу с тобой танцевать... * поэтический (эквиритмический) перевод Украденная машина** (перевод FantomGP) Ночи тьма и лета зной. И Роллс-Ройс передо мной. Из кармана отмычка блеснула во мгле, Не бойся, лишь секунда нужна мне. И замкнуть зажиганье я могу легко, От богатых я так далеко. Прошепчу мотору нежно, фары включу, В пропасть ночи укачу. Запах кожи сидений никогда я не забуду, И мечты всё о том, кем я никогда не буду: Я компании директор, с детьми и женой. А чувство гложет, что по жизни я иной – Это вроде соглашенья, ей врёт, что только с ней, А сам вечером ложится с другой женщиной в постель. И слова недовольства, словно шепчет в ухо мне, Засели в голове: Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе, Я этот танец ждала, давно обещанный мне. Любви заложница и не вижу света внутри, Дай мне силы, и танец нам подари. Я представил жену, она не выглядит простой, Детей взяла из частной школы дорогой. Объясненья она помнит: "Заработался один". Только чувство подозренья показалось вдруг живым.. А детишки всё кричали, и она включила свет, Чтоб уехать в ночь от бед. Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе, Я этот танец ждала, давно обещанный мне. Любви заложница и не вижу света внутри, Дай мне силы, и танец нам подари. Ну что ж, я здесь, в окруженье других машин. Зелёный свет горит, но только я в ночи один. Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе, Я этот танец ждала, давно обещанный мне. Любви заложница и не вижу света внутри, Дай мне силы, и танец нам подари. [2x] ** поэтический (эквиритмический) перевод
А как ты думаешь, о чем песня "Solar" ?