"Scorpions"
- Wind of Change
- Rock You Like a Hurricane
- Still Loving You
- Send Me An Angel
- No One Like You
- Big City Nights
- Blackout
"Scorpions"
A Moment in a Million Years
автор:
Scorpions
жанры: rock
альбомы: Eye II Eye
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
The lights are slowly fading down There's no one else, just you and me Nothing ever changed I see your faces in the crowd It seems I know each one of you For all my life I wish this night could last forever But it's time to go I saw you laugh, I saw you cry All for one and one for all Nothing ever changed The way you sang just blew my mind It gave me chills from head to toe What a glorious night To me it could have lasted forever But it's time to go A moment in a million years Is all I've got for you A moment in a million years To make some dreams come true A moment that I won't forget Until the day I die A moment in a million years Called life The bus is waiting right outside To hit the road and once again I leave you all behind I chase another dream tonight And by the time you'll be home I'll be far away I wish this night could last forever But it's time to go A moment in a million years Is all I've got for you A moment in a million years To make some dreams come true A moment that I won't forget Until the day I die A moment in a million years Called life A moment that I can't forget Until the day I die A moment in a million years Called life A Moment in a Million Years The lights are slowly fading down There's no one else, just you and me Nothing ever changed I see your faces in the crowd It seems I know each one of you For all my life I wish this night could last forever But it's time to go I saw you laugh, I saw you cry All for one and one for all Nothing ever changed The way you sang just blew my mind It gave me chills from head to toe What a glorious night To me it could have lasted forever But it's time to go A moment in a million years Is all I've got for you A moment in a million years To make some dreams come true A moment that I won't forget Until the day I die A moment in a million years Called life The bus is waiting right outside To hit the road and once again I leave you all behind I chase another dream tonight And by the time you'll be home I'll be far away I wish this night could last forever But it's time to go A moment in a million years Is all I've got for you A moment in a million years To make some dreams come true A moment that I won't forget Until the day I die A moment in a million years Called life A moment that I can't forget Until the day I die A moment in a million years Called life
Огни медленно гаснут, Кроме меня и вас нет никого. Ничего не изменилось, Я вижу ваши лица в толпе. Кажется, я знаю каждого из вас Всю свою жизнь. Я бы хотел, чтобы эта ночь длилась вечно, Но мне пора идти. Я видел ваши улыбки и слезы, Все за одного и один за всех. Ничего не изменилось, От ваших песен я сходил с ума, Меня всего бросало в дрожь. Какая чудесная ночь! Для меня она могла бы длиться вечно, Но мне пора идти.... Миг в вечности - Всё, что у меня есть для вас... Миг в вечности Воплотит мечты в жизнь... Мгновение, которое я не забуду До конца своих дней, Миг в вечности - Это жизнь.... Автобус ждет прямо за дверью, Отправляюсь в путь и снова, Оставляя вас всех позади, В погоне за другой мечтой. И когда вы будете дома, Я буду очень далеко от вас. Я бы хотел, чтобы эта ночь длилась вечно, Но мне пора идти... Миг в вечности - Всё, что у меня есть для вас... Миг в вечности Воплотит мечты в жизнь... Мгновение, которое я не забуду До конца своих дней, Миг в вечности - Это жизнь.... Мгновение, которое я не забуду До конца своих дней, Миг в вечности - Это жизнь.... Из миллиона лет лишь миг...* (перевод Юрий Бардин) Как раньше плавно гаснет свет. Остались здесь лишь вы, да я. Всё как прежде здесь, В толпе - из ваших лиц – букет, И кажется – я знаю всех Всю жизнь мою. Пусть эта ночь продлится вечно! Но пора идти. А в смехе, в слезах ваших – слог. И в единстве нашем – Бог, Всё – как прежде здесь, От ваших песен – сам не свой. Я весь дрожал – от пят до лба. Ну же, чудо-ночь! Ты для меня продлись навечно! Но идти пора! Из миллиона лет лишь миг Могу дарить я вам. Из миллиона лет лишь миг Дарýет жизнь мечтам! И этот миг мне не забыть До самой смерти. Из миллиона лет лишь миг - За жизнь. Автобус ждёт – шагну за дверь. И снова – в путь, и вас опять Оставлю здесь теперь, К мечты лазурным берегам! И в час, когда вы дома все, Я уж там вдали. Пусть эта ночь продлится вечно! Но пора идти! Из миллиона лет лишь миг Могу дарить я вам. Из миллиона лет лишь миг Дарýет жизнь мечтам! И этот миг мне не забыть До самой смерти Из миллиона лет лишь миг - Та жизнь. Тот миг, что мне забыть нельзя До самой смерти, Из миллиона лет лишь миг - Вся жизнь. * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Eye II Eye — альбом немецкой рок-группы Scorpions. Первый трек в альбоме «Mysterious» занял 26-е место в чарте Billboard Mainstream Rock. Впервые Scorpions записали песню на родном немецком языке — «Du Bist So Schmutzig». Рудольф Шенкер и Клаус Майне посвятили альбом памяти своих отцов.
Джеймс Коттак впервые принял участие в работе Scorpions в студии.
Обложка альбома отмечает некоторые изменения стиля группы. На обложке изображены только основатели Scorpions: Рудольф Шенкер, Клаус Майне и Маттиас Ябс. А сам альбом является ещё одним подтверждением внушительных талантов всех членов Scorpions как композиторов и инструменталистов.
Как часть мирового турне «Eye To Eye» Scorpions отыграли по приглашению Майкла Джексона в благотворительном концерте «Майкл Джексон и друзья» («Michael Jackson and Friends») в Мюнхене.
К песне «To Be No. 1» Scorpions записали политический клип на тему отношений Моники Левински и Президента США Б. Клинтона.