TOP песен исполнителя
"Jeanne Moreau"
"Jeanne Moreau"
TOP альбомов исполнителя
"Jeanne Moreau"
"Jeanne Moreau"
название:
автор:
альбомы: Le tourbillon
Le tourbillon
автор:
Jeanne Moreau
альбомы: Le tourbillon
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1537 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Elle avait des bagues a chaque doigt Des tas de bracelets autour des poignets Et puis elle chantait avec une voix Qui sitôt m'enjôla Elle avait des yeux, des yeux de paille Qui me fascinaient, qui me fascinaient Y avait l'ovale de son visage pale De femme fatale qui me fut fatale De femme fatale qui me fut fatale On s'est connu, on s'est reconnu On s'est perdu de vue, on s'est reperdu de vue On s'est retrouvé, on s'est rechauffé Puis on s'est séparé Chacun pour soi est reparti Dans le tourbillon de la vie Je l'ai revue un soir aie aie aie Ça fait déjà un fameux bail Ça fait déjà un fameux bail Au son des banjos je l'ai reconnu Ce curieux sourire qui m'avait tant plu Sa voix si fatale, son beau visage pale M'émurent plus que jamais Je me suis saoule en l'écoutant L'alcool fait oublier le temps Je me suis reveille en sentant Des baisers sur mon front brûlant Des baisers sur mon front brûlant On s'est connu, on s'est reconnu On s'est perdu de vue, on s'est reperdu de vue On s'est retrouvé, on s'est rechauffé Puis on s'est séparé Chacun pour soi est reparti Dans le tourbillon de la vie Je l'ai revue un soir ah la la Elle est retombée dans mes bras Elle est retombée dans mes bras Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu Pourquoi se perdre de vue, se reperdre de vue? Quand on s'est retrouve, quand on s'est rechauffe Pourquoi se séparer? Alors tous deux on est reparti Dans le tourbillon de la vie On a continue a tourner Tous les deux enlacés Tous les deux enlacés Tous les deux enlacés
Она носила кольца на каждом пальце, Тонны браслетов на запястьях, И к тому же она пела таким голосом, Что тот час же вскружил мне голову. У нее были глаза, глаза соломенного цвета, Что очаровывали меня, очаровывали меня. Овал ее бледного лица был свойственен Роковой женщине, погубившей меня, Роковой женщине, погубившей меня, Мы познакомились, мы познакомились. Мы потерялись из виду, потерялись из виду. Мы вновь встретились, согрели друг друга, А после расстались. Каждый ушел в свою сторону В водовороте жизни. Я увидела ее однажды вечером, ой, ой, ой! Целая вечность уже прошла, Целая вечность уже прошла! Под звуки банджо я узнала ее – Эту интересную улыбку, что так мне нравилась. Ее такой роковой голос, ее прекрасное бледное лицо Взволновали меня более, чем никогда. Я пьянею, слушая ее, Алкоголь заставляет забыть время. Я пробуждаюсь, чувствуя Поцелуи на своем горящем лбу, Поцелуи на своем горящем лбу. Мы познакомились, мы познакомились. Мы потерялись из виду, потерялись из виду. Мы вновь встретились, согрели друг друга, А после расстались. Каждый ушел в свою сторону В водовороте жизни. Я увидела ее однажды вечером, ой, ой, ой! Она вновь очутилась в моих объятьях, Она вновь очутилась в моих объятьях! Когда мы познакомились, когда мы познакомились, Для чего теряться из виду, теряться из виду? Когда мы вновь встретились, вновь встретились, Для чего расставаться? И вот, мы вдвоем разошлись В водовороте жизни. Мы продолжили вращение В объятьях друг друга, В объятьях друг друга, В объятьях друг друга.
Это интересно:Jeanne Moreau родилась 23 января 1928 г. в Париже. Училась в Парижской консерватории. В 1947 г. впервые вышла на сцену в рамках Авиньонского театрального фестиваля, а через несколько месяцев была зачислена в труппу Комеди Франсез. Она исполняла песни на французском языке (в том числе Bassiak, Geo Norge, Эльза Триоле, India Song).
А как ты думаешь, о чем песня "Le tourbillon" ?