"Fever Ray"
- If I Had a Heart
- When I Grow Up
- Keep the Streets Empty for Me
- Dry and Dusty
- Seven
- Triangle Walks
- Now's the Only Time I Know
"Fever Ray"
Seven
автор:
Fever Ray
жанры: electronic, swedish, ambient, alternative
альбомы: Fever Ray, Live In Lulea, Seven
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I've got a friend who I've known since I was seven We use to talk on the phone if we have time If it's the right time Accompany me by the kitchen sink We talk about love, we talk about dishwasher tablets, illness And we dream about heaven I know it I think I know it from a hymn They've said so It doesn't need more explanation A box to open up with lights and sound Making you cold Very cold I leave home at seven Under a heavy sky, I ride my bike up I ride my bike down November smoke and your toes go numb A new color on the globe, it goes from white to red A little voice in my head says oh, oh, oh I know it I think I know it from a hymn They've said so It doesn't need more explanation A box to open up with lights and sound And if you don't You're on your own I know it I think I know it from a hymn They've said so It doesn't need more explanation A box to open up with lights and sound Making you cold Very cold
У меня есть друг, которого я знаю с семи лет Раньше мы говорили по телефону, если у нас было время Подходящее время Он сопровождает меня к кухонной раковине Мы говорим о любви, мы говорим о чистящих средствах для посудомоечной машины, болезни И мы мечтаем о рае Я знаю, что это такое Я думаю, я знаю это из церковного гимна Они сказали так Это не нуждается в дополнительных объяснениях Коробка открывается со светом и звуком И тебе становиться холодно Очень холодно Я ухожу из дома в семь Под мрачным небом я поднимаюсь И спускаюсь на своем велосипеде Ноябрьский дым и пальцы твоих ног замерзают Новый цвет на глобусе, он переходит из белого в красный Крохотный голос в моей голове говорит о, о, о Я знаю, что это такое Я думаю, я знаю это из церковного гимна Они сказали так Это не нуждается в дополнительных объяснениях Коробка открывается со светом и звуком А если нет Ты сам по себе Я знаю, что это такое Я думаю, я знаю это из церковного гимна Они сказали так Это не нуждается в дополнительных объяснениях Коробка открывается со светом и звуком И тебе становиться холодно Очень холодно
Шаманы XXI века.
Первый сольный альбом вокалистки дуэта The Knife Карин Дрейер Андерссон оказался настолько удачным, что пройти мимо этого события невозможно.
Карин создала не просто альбом, а целое фантастическое пространство, которое по-настоящему волнует и затягивает. Звук минималистичен, инструментов мало, но музыкальное воздействие на слушателя от этого только усиливается. Замедленный темп, пульсирующая ритмика, таинственные псевдо-лесные звуки создают эффект ритуального, мистического действа. Дрейер поет как бы лениво, растягивая слова. Неземной, потусторонний вокал завораживает и вызывает прямые ассоциации с камланием. Не было ли у Карин среди предков шаманов?
Тексты довольно просты и местами наивны, прямолинейны и немного депрессивны. Многие вещи о самореализации, о внутренних переживаниях и противоречиях личности, которые уже неоднократно говорились, здесь произносятся как-то по-новому. Такие стихи могли быть написаны мрачной одинокой девочкой вроде геймановской Коралины.
Настроение альбома соответствует названию и напоминает состояние больного гриппом, находящегося где-то между сном и реальностью. Первые треки пронизаны напряжением и тревогой, к середине альбома композиции становятся более спокойными и тягучими, местами приближаясь к трип-хопу образца Mezzanine.
Итог: талантливая и необычная работа. Особо рекомендуется поклонникам Бьорк и постапокалиптических вселенных.