"Fever Ray"
- If I Had a Heart
- When I Grow Up
- Keep the Streets Empty for Me
- Dry and Dusty
- Seven
- Triangle Walks
- Now's the Only Time I Know
"Fever Ray"
When I Grow Up
автор:
Fever Ray
жанры: electronic, ambient, atmospheric, swedish
альбомы: Fever Ray, Live In Lulea, When I Grow Up
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
When I grow up I want to be a forester Run through the moss on high heels That's what I'll do Throwing out a boomerang Waiting for it to come back to me When I grow up I want to live near the sea Crab claws and bottles of rum That's what I'll have Staring at a seashell Waiting for it to embrace me I put my soul into what I do Last night I drew a funny man With dog eyes and a hanging tongue It goes way back I've never liked that sad look From someone who wants to be loved by you I'm very good with plants When my friends are away They let me keep the soil moist On the seventh day I rest For a minute or two Then back on my feet to call for you You've got cucumbers on your eyes Too much time spent on nothing Waiting for a moment to arise The face in the ceiling And arms too long I'm waiting for him to catch me
Когда я вырасту, Я хочу стать лесником И бежать сквозь мшистый покров на высоких каблуках. Я сделаю это, Брошу бумеранг И буду ждать, когда он вернётся ко мне. Когда я вырасту, Я хочу жить около моря, Клешни крабов и бутылки рома... У меня будет всё это, Я буду смотреть на морскую ракушку, Ожидая, когда она захлопнется надо мной. Я вложу всю душу в своё дело, Прошлой ночью я нарисовала забавного человечка С собачьим взглядом и высунутым языком. Он возвращался назад. Мне никогда не нравились печальные глаза Того, кто так желает быть любимым тобою. Я хорошо ухаживаю за растениями, Когда мои друзья уезжают. Они велят мне сохранять почву влажной. А на седьмой день я отдыхаю Минутку-другую, Затем вновь встаю на ноги, чтобы позвонить тебе. У тебя зелёные, словно доллары, глаза. 1 Так много времени было потрачено впустую. Я жду момента, когда появятся Образы на потолке, Их руки столь длинны, Я жду, когда они схватят меня. 1- "cucumbers" дословно переводится как "огурец", "доллары" - сленговое значение.
Шаманы XXI века.
Первый сольный альбом вокалистки дуэта The Knife Карин Дрейер Андерссон оказался настолько удачным, что пройти мимо этого события невозможно.
Карин создала не просто альбом, а целое фантастическое пространство, которое по-настоящему волнует и затягивает. Звук минималистичен, инструментов мало, но музыкальное воздействие на слушателя от этого только усиливается. Замедленный темп, пульсирующая ритмика, таинственные псевдо-лесные звуки создают эффект ритуального, мистического действа. Дрейер поет как бы лениво, растягивая слова. Неземной, потусторонний вокал завораживает и вызывает прямые ассоциации с камланием. Не было ли у Карин среди предков шаманов?
Тексты довольно просты и местами наивны, прямолинейны и немного депрессивны. Многие вещи о самореализации, о внутренних переживаниях и противоречиях личности, которые уже неоднократно говорились, здесь произносятся как-то по-новому. Такие стихи могли быть написаны мрачной одинокой девочкой вроде геймановской Коралины.
Настроение альбома соответствует названию и напоминает состояние больного гриппом, находящегося где-то между сном и реальностью. Первые треки пронизаны напряжением и тревогой, к середине альбома композиции становятся более спокойными и тягучими, местами приближаясь к трип-хопу образца Mezzanine.
Итог: талантливая и необычная работа. Особо рекомендуется поклонникам Бьорк и постапокалиптических вселенных.