"Sigur Rós"
"Sigur Rós"
Inní mér syngur vitleysingur
автор:
Sigur Rós
жанры: post-rock, indie, alternative
альбомы: Með suð í eyrum við spilum endalaust, 2008-07-08: Arena, Vienna, Austria, Inni, We Play Endlessly, Inní mér syngur vitleysingur, 2008-10-03: Greek Theatre, Berkeley, CA, USA
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Á silfur á Lýsir allan heiminn og augun blá Skera stjörnuhiminn Ég óska mér og loka nú augunum Já, gerðu það, nú rætist það Ó nei Á stjörnuhraða Inni í hjarta springur, flugvélarbrak Ofan í jörðu syngur Ég óska mér, og loka nú augunum Já, gerðu það, lágfara dans Allt gleymist í smá smá stund og rætist það Opna augun Ó nei Minn besti vinur, hverju sem dynur Ég kyngi tári og anda hári Illum látum, í faðmi grátum Þegar að við hittumst Þegar að við kyssumst Varirnar brenndu, höldumst í hendur Ég sé þig vakinn Ég sé þig nakinn Inní mér syngur vitleysingur Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar Allt verður smærra, ég öskra hærra Er erfiðara, í burtu fara Minn besti vinur, hverju sem dynur Illum látum, í faðmi grátum Ég kyngi tári og anda hári Þegar að við hittumst Þegar að við kyssumst Varirnar brenndu, höldumst í hendur Ég sé þig vakinn Ég sé þig nakinn Inní mér syngur vitleysingur
Серебро реки Освещает весь мир, а твои голубые глаза Пронзают звездное небо. Загадывай желание и закрой мне глаза. Да, сделай это, и оно обязательно сбудется. О нет. На звездных скоростях Внутри сердца взрываются самолеты. Спой этой земле. Загадывай желание и закрой мне глаза. Да, сделай это, легким движением. Я забуду все на свете, и оно обязательно сбудется. Открой глаза. О нет. Мой друг, что бы ни случилось, Я буду глотать слезы и дышать твоими волосами. Нельзя ронять слезы друг другу на руки, Когда мы встречаемся, Когда мы целуемся. Обожги мне губы и возьми меня за руки. Ты же не спишь, Я вижу тебя насквозь. Внутри меня поет сумасшедший, Ты все преодолеешь, и мы побежим быстрее. Все вокруг уменьшается, я кричу громче. Покидать тебя безумно сложно. Мой друг, что бы ни случилось, Нельзя ронять слезы друг другу на руки, Я буду глотать слезы и дышать твоими волосами. Когда мы встречаемся, Когда мы целуемся, Обожги мне губы и возьми меня за руки. Ты же не спишь, Я вижу тебя насквозь, И внутри меня поет сумасшедший.
Пятый студийный альбом исландской группы Sigur Rós, выпущенный в июне 2008 года. Альбом, по большей части, направлен на расширение аудитории в западных странах. Этот альбом отличается от предыдущих пластинок группы тем, что песни выполнены в «стандартном» формате, доступном для ротаций на радиостанциях. Также звучание сходно с альбомом Takk… — в основном напор сделан на акустическое звучание, более традиционные гитарные мелодии и фолк-ориентированные композиции, следующие в русле их более поздних альбомов. Критика по разному восприняла эту работу — кто-то посчитал альбом выходом на новый уровень, кто-то сказал, что работа направлена лишь на коммерческий успех.
Все песни для альбома были написаны на английском языке, но в конце концов группа решила, что исландский для них привычнее и легче. Некоторые тексты были переведены обратно на исландский, в то время как некоторые песни получили совершенно новые тексты. Это первый альбом группы с песней на английском языке («All Alright»). Первый трек на альбоме — «Gobbledigook», премьера которого состоялась на музыкальной передаче Зейна Лоу на BBC Radio 1 в Великобритании 27 мая 2008 года. Альбом был доступен для предварительного заказа с 3 июня на официальном сайте группы, 5 июня группа выступила в Гвадалахаре (Мексика) с песнями «Gobbledigook», «Inní mér syngur vitleysingur», «Festival», «Fljótavík», «Vid spilum endalaust» и «All Alright». 8 июня альбом появился на официальном сайте группы. Песня «Festival» стала саундтреком в фильме Дэнни Бойла «127 часов», главную роль в котором сыграл Джеймс Франко.